—Donald Barthelme

[[[[[[[[[[[[[

—Wait a minute, Jacques. Although I myself believe that there is nothing wrong with being a trombone player, I can understand Hector's feeling. I know a painter who feels the same way about being a painter. Every morning he gets up, brushes his teeth, and stands before the empty canvas. A terrible feeling of being de trop comes over him. So he goes to the corner and buys the Times, at the corner newsstand. He comes back home and reads the Times. During the period in which he's coupled with the Times he is all right. But soon the Times is exhausted. The empty canvas remains. So (usually) he makes a mark on it, some kind of mark that is not what he means. That is, any old mark, just to have something on the canvas. Then he is profoundly depressed because what is there is not what he meant. And it's time for lunch. He goes out and buys a pastrami sandwich at the deli. He comes back and eats the sandwich meanwhile regarding the canvas with the wrong mark on it out of the corner of his eye. During the afternoon, he paints out the mark of the morning. This affords him a measure of satisfaction. The balance of the afternoon is spent in deciding whether or not to venture another mark. The new mark, if one is ventured, will also, inevitably, be misconceived. He ventures it. It is misconceived. It is, in fact, the worst kind of vulgarity. He paints out the second mark. Anxiety accumulates. However, the canvas is now, in and of itself, because of the wrong moves and the painting out, becoming rather interesting-looking. He goes to the A&P and buys a TV Mexican dinner and many bottles of Carta Blanca. He comes back to his loft and eats the Mexican dinner and drinks a couple of Carta Blancas, sitting in front of his canvas. The canvas is, for one thing, no longer empty. Friends drop in and congratulate him on having a not-empty canvas. He begins feeling better. A something has been wrested from the nothing. The quality of the something is still at issue—he is by no means home free. And of course all of painting—the whole art—has moved on somewhere else, it's not where his head is, and he knows that, but nevertheless he—
—How does this apply to trombone playing? Hector asked.
—I had the connection in my mind when I began, Charles said.
—As Goethe said, theory is gray, but the golden tree of life is green.

It had what seemed to be hundreds of closets and we immediately discovered that these closets were filled to overflowing with all kinds of play equipment. Never in my life had I seen so much play equipment gathered together in one place outside, say, Abercrombie's. There were bows and arrows and shuffleboard and croquet sets, putting greens and trampolines and things that you strapped to your feet and jumped up and down on, table tennis and jai alai and poker chips and home roulette wheels, chess and checkers and Chinese checkers and balls of all kinds, hoops and nets and wickets, badminton and books and a thousand board games, and a dingus with cymbals on top that you banged on the floor to keep time to the piano. The merest drawer in a bedside table was choked with marked cards and Monopoly money.

Irony deprives the object of its reality when the ironist says something about the object that is not what he means. Kierkegaard distinguishes between the phenomenon (the word) and the essence (the thought or meaning). Truth demands an identity of essence and phenomenon. But with irony quote the phenomenon is not the essence but the opposite of the essence unquote page 264. The object is deprived of its reality by what I have said about it. Regarded in an ironical light, the object shivers, shatters, disappears. Irony is thus destructive and what Kierkegaard worries about a lot is that irony has nothing to put in the place of what it has destroyed. The new actuality—what the ironist has said about the object—is peculiar in that it is a comment upon a former actuality rather than a new actuality. This account of Kierkegaard's account of irony is grossly oversimplified. Now, consider an irony directed not against a given object but against the whole of existence. An irony directed against the whole of existence produces, according to Kierkegaard, estrangement and poetry. The ironist, serially successful in disposing of various objects of his irony, becomes drunk with freedom. He becomes, in Kierkegaard's words, lighter and lighter. Irony becomes an infinite absolute negativity. Quote irony no longer directs itself against this or that particular phenomenon, against a particular thing unquote. Quote the whole of existence has become alien to the ironic subject unquote page 276. For Kierkegaard, the actuality of irony is poetry. This may be clarified by reference to Kierkegaard's treatment of Schlegel.

Q: How is my car?
Q: How is my nail?
Q: How is the taste of my potato?
Q: How is the cook of my potato?
Q: How is my garb?
Q: How is my button?
Q: How is the flower bath?
Q: How is the shame?
Q: How is the plan?
Q: How is the fire?
Q: How is the flue?
Q: How is my mad mother?
Q: How is the aphorism I left with you?

24. "Dumb motherfucker."

"If you insist on overburdening the bed," we said, "you must sleep at the bottom, with the feet." "But I don't want to sleep with the feet," the child said. "Sleep with the feet," we said, "they won't hurt you." "The feet kick," the child said, "in the middle of the night." "The feet or the floor," we said. "Take your choice." "Why can't I sleep with the heads," the child asked, "like everybody else?" "Because you are a child," we said, and the child subsided, whimpering, the final arguments in the case having been presented and the verdict in. But in truth the child was not without recourse; it urinated in the bed, in the vicinity of the feet. "God damn it," I said, inventing this formulation at the instant of need. "What the devil is happening, at the bottom of the bed?" "I couldn't help it," the child said. "It just came out." "I forgot to bring the plastic sheet," Wanda said. "Holy hell," I said. "Is there to be no end to this family life?"

The first thing I did was make a mistake. I thought I had understood capitalism, but what I had done was assume an attitude—melancholy sadness—toward it. This attitude is not correct. Fortunately your letter came, at that instant. "Dear Rupert, I love you every day. You are the world, which is life. I love you I adore you I am crazy about you. Love, Marta." Reading between the lines, I understood your critique of my attitude toward capitalism. Always mindful that the critic must "studiare da un punto di vista formalistico e semiologico il rapporto fra lingua di un testo e codificazione di un—" But here a big thumb smudges the text—the thumb of capitalism, which we are all under. Darkness falls. My neighbor continues to commit suicide, once a fortnight. I have his suicides geared into my schedule because my role is to save him; once I was late and he spent two days unconscious on the floor. But now that I have understood that I have not understood capitalism, perhaps a less equivocal position toward it can be "hammered out." My daughter demands more Mr. Bubble for her bath. The shrimp boats lower their nets. A book called Humorists of the 18th Century is published.

Capitalism places every man in competition with his fellows for a share of the available wealth. A few people accumulate big piles, but most do not. The sense of community falls victim to this struggle. Increased abundance and prosperity are tied to growing "productivity." A hierarchy of functionaries interposes itself between the people and the leadership. The good of the private corporation is seen as prior to the public good. The world market system tightens control in the capitalist countries and terrorizes the Third World. All things are manipulated to these ends. The King of Jordan sits at his ham radio, inviting strangers to the palace. I visit my assistant mistress. "Well, Azalea," I say, sitting in the best chair, "what has happened to you since my last visit?" Azalea tells me what has happened to her. She has covered a sofa, and written a novel. Jack has behaved badly. Roger has lost his job (replaced by an electric eye). Gigi's children are in the hospital being detoxified, all three. Azalea herself is dying of love. I stroke her buttocks, which are perfection, if you can have perfection, under the capitalistic system. "It is better to marry than to burn," St. Paul says, but St. Paul is largely discredited now, for the toughness of his views does not accord with the experience of advanced industrial societies. I smoke a cigar, to disoblige the cat.

Meanwhile Marta is getting angry. "Rupert," she says, "you are no better than a damn dawg! A plain dawg has more sensibility than you, when it comes to a woman's heart!" I try to explain that it is not my fault but capitalism's. She will have none of it. "I stand behind the capitalistic system," Marta says. "It has given us everything we have—the streets, the parks, the great avenues and boulevards, the promenades and malls—and other things, too, that I can't think of right now." But what has the market been doing? I scan the list of the fifteen Most Loved Stocks:

I am not rich again this morning! I put my head between Marta's breasts, to hide my shame.

Smoke, rain, abulia. What can the concerned citizen do to fight the rise of capitalism, in his own community? Study of the tides of conflict and power in a system in which there is structural inequality is an important task. A knowledge of European intellectual history since 1789 provides a useful background. Information theory offers interesting new possibilities. Passion is helpful, especially those types of passion which are nonlicit. Doubt is a necessary precondition to meaningful action. Fear is the great mover, in the end.