—Donald Barthelme
[[[[[[[[[[[[[
—Wait
a minute, Jacques. Although I myself believe that there is nothing wrong with
being a trombone player, I can understand Hector's feeling. I know a painter
who feels the same way about being a painter. Every morning he gets up, brushes
his teeth, and stands before the empty canvas. A terrible feeling of being de
trop comes over him. So he goes to the corner and buys the Times,
at the corner newsstand. He comes back home and reads the Times. During
the period in which he's coupled with the Times he is all right. But
soon the Times is exhausted. The empty canvas remains. So (usually)
he makes a mark on it, some kind of mark that is not what he means. That is,
any old mark, just to have something on the canvas. Then he is profoundly depressed
because what is there is not what he meant. And it's time for lunch. He goes
out and buys a pastrami sandwich at the deli. He comes back and eats the sandwich
meanwhile regarding the canvas with the wrong mark on it out of the corner of
his eye. During the afternoon, he paints out the mark of the morning. This affords
him a measure of satisfaction. The balance of the afternoon is spent in deciding
whether or not to venture another mark. The new mark, if one is ventured, will
also, inevitably, be misconceived. He ventures it. It is misconceived. It is,
in fact, the worst kind of vulgarity. He paints out the second mark. Anxiety
accumulates. However, the canvas is now, in and of itself, because of the wrong
moves and the painting out, becoming rather interesting-looking. He goes to
the A&P and buys a TV Mexican dinner and many bottles of Carta Blanca. He
comes back to his loft and eats the Mexican dinner and drinks a couple of Carta
Blancas, sitting in front of his canvas. The canvas is, for one thing, no longer
empty. Friends drop in and congratulate him on having a not-empty canvas. He
begins feeling better. A something has been wrested from the nothing. The quality
of the something is still at issue—he is by no means home free. And of
course all of painting—the whole art—has moved on somewhere else,
it's not where his head is, and he knows that, but nevertheless he—
—How does this apply to trombone playing? Hector asked.
—I had the connection in my mind when I began, Charles said.
—As Goethe said, theory is gray, but the golden tree of life is green.
It had
what seemed to be hundreds of closets and we immediately discovered that these
closets were filled to overflowing with all kinds of play equipment. Never in
my life had I seen so much play equipment gathered together in one place outside,
say, Abercrombie's. There were bows and arrows and shuffleboard and croquet
sets, putting greens and trampolines and things that you strapped to your feet
and jumped up and down on, table tennis and jai alai and poker chips and home
roulette wheels, chess and checkers and Chinese checkers and balls of all kinds,
hoops and nets and wickets, badminton and books and a thousand board games,
and a dingus with cymbals on top that you banged on the floor to keep time to
the piano. The merest drawer in a bedside table was choked with marked cards
and Monopoly money.

Irony deprives the object of its reality when the ironist says something about
the object that is not what he means. Kierkegaard distinguishes between the
phenomenon (the word) and the essence (the thought or meaning). Truth demands
an identity of essence and phenomenon. But with irony quote the phenomenon is
not the essence but the opposite of the essence unquote page 264. The object
is deprived of its reality by what I have said about it. Regarded in an ironical
light, the object shivers, shatters, disappears. Irony is thus destructive and
what Kierkegaard worries about a lot is that irony has nothing to put in the
place of what it has destroyed. The new actuality—what the ironist has
said about the object—is peculiar in that it is a comment upon a former
actuality rather than a new actuality. This account of Kierkegaard's account
of irony is grossly oversimplified. Now, consider an irony directed not against
a given object but against the whole of existence. An irony directed against
the whole of existence produces, according to Kierkegaard, estrangement and
poetry. The ironist, serially successful in disposing of various objects of
his irony, becomes drunk with freedom. He becomes, in Kierkegaard's words, lighter
and lighter. Irony becomes an infinite absolute negativity. Quote irony no longer
directs itself against this or that particular phenomenon, against a particular
thing unquote. Quote the whole of existence has become alien to the ironic subject
unquote page 276. For Kierkegaard, the actuality of irony is poetry. This may
be clarified by reference to Kierkegaard's treatment of Schlegel.
Q: How is my car?
Q: How is my nail?
Q: How is the taste of my potato?
Q: How is the cook of my potato?
Q: How is my garb?
Q: How is my button?
Q: How is the flower bath?
Q: How is the shame?
Q: How is the plan?
Q: How is the fire?
Q: How is the flue?
Q: How is my mad mother?
Q: How is the aphorism I left with you?
24. "Dumb motherfucker."
"If you insist on overburdening the bed," we said, "you must sleep at the bottom, with the feet." "But I don't want to sleep with the feet," the child said. "Sleep with the feet," we said, "they won't hurt you." "The feet kick," the child said, "in the middle of the night." "The feet or the floor," we said. "Take your choice." "Why can't I sleep with the heads," the child asked, "like everybody else?" "Because you are a child," we said, and the child subsided, whimpering, the final arguments in the case having been presented and the verdict in. But in truth the child was not without recourse; it urinated in the bed, in the vicinity of the feet. "God damn it," I said, inventing this formulation at the instant of need. "What the devil is happening, at the bottom of the bed?" "I couldn't help it," the child said. "It just came out." "I forgot to bring the plastic sheet," Wanda said. "Holy hell," I said. "Is there to be no end to this family life?"
The first
thing I did was make a mistake. I thought I had understood capitalism, but
what I had done was assume an attitude—melancholy sadness—toward
it. This attitude is not correct. Fortunately your letter came, at that instant.
"Dear Rupert, I love you every day. You are the world, which is life.
I love you I adore you I am crazy about you. Love, Marta." Reading between
the lines, I understood your critique of my attitude toward capitalism. Always
mindful that the critic must "studiare da un punto di vista formalistico
e semiologico il rapporto fra lingua di un testo e codificazione di un—"
But here a big thumb smudges the text—the thumb of capitalism, which
we are all under. Darkness falls. My neighbor continues to commit suicide,
once a fortnight. I have his suicides geared into my schedule because my role
is to save him; once I was late and he spent two days unconscious on the floor.
But now that I have understood that I have not understood capitalism, perhaps
a less equivocal position toward it can be "hammered out." My daughter
demands more Mr. Bubble for her bath. The shrimp boats lower their nets. A
book called Humorists of the 18th Century is published.
Capitalism places every man in competition with his fellows for a share of
the available wealth. A few people accumulate big piles, but most do not.
The sense of community falls victim to this struggle. Increased abundance
and prosperity are tied to growing "productivity." A hierarchy of
functionaries interposes itself between the people and the leadership. The
good of the private corporation is seen as prior to the public good. The world
market system tightens control in the capitalist countries and terrorizes
the Third World. All things are manipulated to these ends. The King of Jordan
sits at his ham radio, inviting strangers to the palace. I visit my assistant
mistress. "Well, Azalea," I say, sitting in the best chair, "what
has happened to you since my last visit?" Azalea tells me what has happened
to her. She has covered a sofa, and written a novel. Jack has behaved badly.
Roger has lost his job (replaced by an electric eye). Gigi's children are
in the hospital being detoxified, all three. Azalea herself is dying of love.
I stroke her buttocks, which are perfection, if you can have perfection, under
the capitalistic system. "It is better to marry than to burn," St.
Paul says, but St. Paul is largely discredited now, for the toughness of his
views does not accord with the experience of advanced industrial societies.
I smoke a cigar, to disoblige the cat.
Meanwhile Marta is getting angry. "Rupert," she says, "you
are no better than a damn dawg! A plain dawg has more sensibility than you,
when it comes to a woman's heart!" I try to explain that it is not my
fault but capitalism's. She will have none of it. "I stand behind the
capitalistic system," Marta says. "It has given us everything we
have—the streets, the parks, the great avenues and boulevards, the promenades
and malls—and other things, too, that I can't think of right now."
But what has the market been doing? I scan the list of the fifteen Most Loved
Stocks:
I am not rich again this morning! I put my head between Marta's breasts, to hide my shame.
Smoke, rain, abulia. What can the concerned citizen do to fight the rise of capitalism, in his own community? Study of the tides of conflict and power in a system in which there is structural inequality is an important task. A knowledge of European intellectual history since 1789 provides a useful background. Information theory offers interesting new possibilities. Passion is helpful, especially those types of passion which are nonlicit. Doubt is a necessary precondition to meaningful action. Fear is the great mover, in the end.